Το Πρόγραμμα Ένταξης Αλλόγλωσσων Μαθητών στα Σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης άρχισε να εφαρμόζεται από τη σχολική χρονιά 2008-2009 στα πλαίσια υλοποίησης σχετικής απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου με αριθμό 67.598 (30/07/2008). Τα μέτρα τέθηκαν άμεσα σε ισχύ σε εκείνα τα σχολεία, στα οποία τα ποσοστά των αλλόγλωσσων μαθητών θα ήταν υψηλά. Τα μέτρα αυτά συνάδουν τόσο με τις εισηγήσεις της Έκθεσης της Επιτροπής Εκπαιδευτικής Μεταρρύθμισης, όσο και με την πολιτική του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού για τη διαπολιτισμική εκπαίδευση. Στα πλαίσια του προγράμματος:
α) Λειτούργησε το 2008-09 πιλοτικό πρόγραμμα ταχύρρυθμης εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας για αλλόγλωσσους μαθητές.
β) Εκδόθηκε Οδηγός Υποδοχής για τους νεοεισερχόμενους αλλόγλωσσους μαθητές.
γ) Άρχισε και συνεχίζεται η επιμόρφωση των εκπαιδευτικών που εμπλέκονται στη λειτουργία του προγράμματος.
Κατά τη σχολική χρονιά 2012-2013 λειτούργησε, επίσης, Πιλοτικό Πρόγραμμα Τάξεων Υποδοχής για αλλόγλωσσους μαθητές στο οποίο εφαρμόστηκε ταχύρρυθμη εκμάθηση της Ελληνικής γλώσσας. Το εν λόγω Πιλοτικό Πρόγραμμα εφαρμόστηκε στο Ευρυβιάδειο Γυμνάσιο και στο Λύκειο Βεργίνας.
Το πρόγραμμα ξεκίνησε με τη συμμετοχή 18 σχολείων Μέσης Εκπαίδευσης (4 Λύκεια, 1 Τεχνική Σχολή, 12 Γυμνάσια και 1 Εσπερινό Γυμνάσιο-Λύκειο), τα οποία συγκέντρωσαν τους μεγαλύτερους αριθμούς αλλόγλωσσων μαθητών και στα οποία δίδαξαν 15 φιλόλογοι με έκτακτο διορισμό. Το σύνολο των 352 μαθητών που εντάχθηκαν (40 στη Λευκωσία, 160 στη Λάρνακα, 40 στη Λεμεσό, 36 στην Αμμόχωστο και 76 στην Πάφο) κατανεμήθηκε κατά σχολείο σε τμήματα αρχαρίων και προχωρημένων μετά από τη διεξαγωγή εξεταστικού δοκιμίου ελληνομάθειας που ετοιμάστηκε από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο.
Την επόμενη σχολική χρονιά (2009-2010) το πρόγραμμα επεκτάθηκε σε 31 σχολεία, στα οποία παρατηρήθηκαν μεγάλες συγκεντρώσεις αλλόγλωσσων μαθητών (5 σχολεία στη Λευκωσία, 9 στη Λεμεσό, 7 στη Λάρνακα, 9 στην Πάφο και 1 στην Αμμόχωστο). Στο πρόγραμμα εκμάθησης της Ελληνικής συμμετείχαν 800 περίπου από το σύνολο των 1.200 αλλόγλωσσων μαθητών, οι οποίοι είχαν ανάγκη εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας (ποσοστό περίπου 66%). Στα σχολεία (Γυμνάσια, Λύκεια, Τεχνικές Σχολές) δίδαξαν τους αλλόγλωσσους μαθητές 23 φιλόλογοι, οι οποίοι έτυχαν έκτακτου διορισμού.
Κατά την ίδια σχολική χρονιά, το Κέντρο Εκπαιδευτικής Έρευνας και Αξιολόγησης (Κ.Ε.Ε.Α) διεξήγαγε ενδελεχή αξιολόγηση του θεσμού, τα πορίσματα της οποίας προσέφεραν ανατροφοδότηση και εισηγήσεις, για βελτίωση της λειτουργικότητας του προγράμματος.
Κατά τη σχολική χρονιά 2010-2011, μετά την απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου για λήψη μέτρων βελτίωσης της παρεχόμενης εκπαίδευσης (2 Αυγούστου 2010), αποφασίστηκε η γενίκευση του προγράμματος, ώστε να καλύψει όλα τα σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης της Κύπρου, στα οποία έγιναν εγγραφές αλλόγλωσσων μαθητών.
Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία, φοίτησαν αλλόγλωσσοι μαθητές σε 91 από τα 127 σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης, ο αριθμός των οποίων ανήλθε στους 1.253 και οι οποίοι ωφελούνται στο σύνολό τους από το πρόγραμμα ένταξης, βασικό στοιχείο του οποίου αποτελεί η διδασκαλία της Ελληνικής ως ξένης/δεύτερης γλώσσας. Οι πιο πάνω μαθητές κατανεμήθηκαν σε 152 τμήματα αρχαρίων και προχωρημένων και διδάσκονται Ελληνικά από 32 φιλολόγους που έτυχαν έκτακτου διορισμού για το έργο αυτό.
Κατά τη σχολική χρονιά 2011-2012 φοίτησαν 1.357 μαθητές/ριες σε 82 σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης ενώ κατά το σχολικό έτος 2012-2013 φοίτησαν 1.204 μαθητές.
Με βάση το σύστημα που εφαρμόζεται σε πρωινή βάση, για τη λειτουργία του Προγράμματος σε κάθε σχολείο που συμμετέχει, προσαρμόζεται το ωρολόγιο πρόγραμμα, ώστε να μπορούν οι αλλόγλωσσοι μαθητές/ριες να αποχωρούν από τα μαθήματα των Αρχαίων Ελληνικών, των Θρησκευτικών και της Ιστορίας Κοινού Κορμού και να συγκεντρώνονται σε ειδικά τμήματα για να διδαχθούν Ελληνικά. Για τη διδασκαλία χρησιμοποιείται σειρά βιβλίων παραγωγής του Πανεπιστημίου Κρήτης (εκδόσεις Ο.Ε.Δ.Β.). Τα βιβλία αυτά προορίζονται αποκλειστικά για τη διδασκαλία της Ελληνικής σε αλλόγλωσσους μαθητές/ριες ως δεύτερης ή ξένης γλώσσας.
Οδηγός Υποδοχής για τους νεοεισερχόμενους αλλόγλωσσους μαθητές
Για σκοπούς ενημέρωσης εκδίδεται από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο και αποστέλλεται στα σχολεία που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Οδηγός Ενημέρωσης για γονείς και μαθητές. Στον οδηγό γίνεται εκτεταμένη αναφορά στο κυπριακό εκπαιδευτικό σύστημα σε 8 ξένες γλώσσες, Αγγλικά, Τουρκικά, Ρωσικά, Αραβικά, Βουλγαρικά, Ρουμανικά, Γεωργιανά και Ουκρανικά.
Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών
Για την επιμόρφωση των εκπαιδευτικών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα έχει πραγματοποιηθεί πλούσια επιμορφωτική δράση από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο και το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού. Περιλαμβάνει επιμορφώσεις σε θέματα ετερότητας, παρουσίαση των εγχειριδίων και άλλου υποστηρικτικού υλικού και εκπαιδευτικά συνέδρια με θέμα τη διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας.
Στον τομέα της Επιμόρφωσης και στήριξης του προγράμματος συμμετέχουν λειτουργοί του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου καθώς και Επιθεωρητές και Σύμβουλοι των Φιλολογικών Μαθημάτων του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού.